Esta página será atualizada com novas mensagens de solidariedade. Clique aqui para enviar a sua mensagemSoy un camarada del PdAC y quiero enviar una mensagem de solidariedade… Viva el PSTU, Viva el PdAC, Viva la LIT, Viva la Cuarta Internacional!
Diego Soru, da Itália


Aproveito este meio para exprimir a minha solidariedade ao PSTU e aos seus militantes. Se, de facto, este foi um ataque politico, então não foi apenas o PSTU que foi atacado; foi a liberdade de expressão e de militãncia, o que deveria afectar toda a humanidade. Em particular a que se diz de esquerda!
Nuno Castro, de Coimbra, Portugal


Queridos camaradas,
Nós, do POI (Partido Operário Internacionalista), seção da LIT-QI na Rússia, queremos enviar nossa solidariedade ante este covarde ataque sofrido pelo PSTU. Este ataque, assim como o recebido recentemente pela COB boliviana, mostra que os revolucionários e suas organizações nao podem descuidar de sua seguranca, mesmo sobre regimes ditos democráticos. A democracia burguesa é uma grande arma da burguesia mundial para anestesiar os trabalhadores e suas organizações revolucionárias, fazendo-os crer no “estado de direito” para, assim que necessário, a medida em que a correlação de forças e a luta de classes o permita e imponha, desferir golpes cada vez mais duros contra as liberdades democráticas. Que os recentes ataques ao PSTU e à COB sirvam para lembrar aos revolucionários em todo mundo de que não se pode nunca descuidar da seguranca quando o nosso inimigo é nada menos que o imperialismo mundial e suas aliadas, as burguesias nacionais e burocracias. E que a única defesa da classe operária e suas organizações é a sua própria auto-defesa.
Saudações leninistas,
Partido Operário Internacionalista (POI), Moscou, Rússia


Estimados compañeros del PSTU,
Reciban nuestra total solidariedad.
Movimiento al Socialismo – Ecuador


Estimados compañeros PSTU:
Hemos conocido el asalto que se ha producido en vuestra sede de Sao Paulo. Por los datos que manejais resulta evidente que el Estado brasileño puede estar involucrado. En todo caso se ve que no mueve un dedo por esclarecer los hechos que ponen en peligro la integridad física de los militantes de nuestra organización hermana. La “democracia” de Lula muestra cada día con más claridad que intereses defiende, contra quien envía a la policía y a que asaltantes oculta. Nos unimos por lo tanto a todos aquellos que ya han mostrado su solidaridad con el PSTU y exigimos el esclarecimiento de los hechos al presidente Lula al que hacemos responsable de los perjuicios que pueda ocasionar dicho asalto.
¡Viva el PSTU,! ¡Viva la lucha de los trabajadores brasileños!
Comité Ejecutivo del PRT-IR, Madrid España


Compañeros,
Nuestra mas amplia solidaridad ante el ataque vergonzoso que ha sufrido el PSTU, desde nuestro sitio www.prtchile.org hemos denunciado esta bajeza que sin duda será repudiada por todo el mundo revolucionario
Fraternalmente
CE Partido Revolucionario de los Trabajadores, Santiago, Chile


Quero expressar o meu profundo repúdio por mais esta provocação levado a cabo pelo estado burguês ao movimento operário e deixar a minha total solidariedade aos camaradas do PSTU.
Renato Batista Guedes, Portugal


Caras Companheiras e Caros Companheiros do PSTU / Brasil,
Repudiando veementemente o ignominioso ataque político contra-revolucionário, desferido de modo vil contra a Sede Nacional de vosso Partido revolucionário, permito-me enviar a todos vós nossa mais irrestrita solidariedade marxista-revolucionária. Seja a rude investida, desferida recentemente contra a COB, seja a violação infâme, orquestrada contra a Sede Nacional do PSTU, fornecem-nos provas cabais de que os tão decantados “Direitos e Liberdades Fundamentais”, bem como o tão apregoado “Estado Social Democrático de Direito” que campeiam na sociedade de classes da atualidade dissipam-se em expressão mais cabal da Ditadura Reacionária da ínfima minoria de proprietários burgueses e latifundiários, quando se trata da subjulgação dos interesses políticos mais legítimos dos trabalhadores proletários e de seus mais estreitos aliados sociais.
Denunciaremos, de imediato, amplamente, o ataque contra a Sede Nacional do PSTU entre as organizações operárias e democráticas européias que simpatizam com a causa de libertação dos trabalhadores e a construção de uma sociedade sem exploração do homem pelo homem!
Alerta contra as agressões fascistas promovidas contra as organizações políticas dos proletários! Apuração imediata da autoria do crime político contra-revolucionário, perpetrado contra a Sede Nacional!
Ilimitada liberdade de reunião, conscientização e propaganda para as organizações proletárias e seus aliados! Ceterum censemus capitalismum esse delendum!
Emil von München Asturig, Escola de Agitadores e Instrutores “Universidade Comunista Revolucionária Jakob M. Sverdlov, Zurique, Suíça


É completamente inaceitável ações como essa que ocorreram na sede nacional do PSTU. Temos que combater esses organismos repressivos. Não mais perseguições contra ativistas e lutadores do povo. Quero deixar meu repúdio aqui.
Isaias Ribeiro Silva Neto, Montevideo Uruguai


Quiero expresar mi repudo del asalto de las oficinas del pstu y la complicidad el estado brasileiro.
Hoje el pstu manana los otros organizaciones de Masas.
En solidaridad contra la violencia estatal,
James Petras, Estados Unidos


Estimados camaradas,
Reciban la firme solidaridad de nuestro partido que con indignación repudia el ataque perpetrada contra nuestra organización hermana el PSTU y estaremos atentos a las iniciativas que tomen para darles nuestro apoyo en todo lo que sea posible y necesario.
Saludos revolucionarios,
Simón Lazara, por el CE del PST, Lima, Perú


Estimados camaradas del PSTU
Desde el Partido de los Trabajadores (PT), sección de la LIT en Paraguay, reciban nuestra entera solidaridad ante el criminal ataque del que fueron víctimas. Condenamos este hecho, por considerarlo una clara persecusión política e intento de amedrentamiento por parte del gobierno de Lula. Este atentado a vuestra sede no es casual, en la medida que el PSTU es la única fuerza de izquierda que se ubica en la oposición frontal a Lula, con una influencia creciente en las organizaciones del pueblo explotado. Seguimos de cerca este hecho y sepan que cuentan con nosotros.
Ronald León, por el CE del PT, Assunção, Paraguay


Muito triste tudo isso, a liberdade de opinião deve ser respeitada em nossa sociedade, esse fato exige profunda investigação por parte das autoridades. Não estamos mais em 64. O PSTU é um partido combativo que merece ser ouvido e respeitado. Devemos dizer não a atos com este. Saudações a todos vocês.
Sejam fortes e vamos em frente.
Julio Silva, Toronto, Canadá


Dear Comrades,
We protest the attack towards PSTU office and we are sending our solidarity with our Brazilian comrades. We are sure that those attacks will not able to prevent PSTU’s growth as the main revolutionary force of Brazilian working class.
Comradely
Editorial Board of RED – Monthly Paper, Istambul, Turquia


Camaradas del PSTU, les escribo desde la regional Iquitos del PST – Peruano, ante este rastrero ataque contra vuestra organizaciòn los trabajadores del mundo y aquellos que nos reclamamos luchadores por el socialialismo no podemos mas que solidarizarnos con ustedes y deplorar esta acción que busca intimidarlos, al tiempo que hacemos responsable al gobierno de Lula de vuestra seguridad y libertad para expresar sus ideas, desde nuestra localidad seguiremos cada paso que se de en este caso y llevaremos esta denuncia a nuestras organizaciones.
Un abrazo combativo
Renato AChata Landaeta, Loreto, Peru


Cari compagni del Pstu,
il vile attentato di cui siete stati fatti oggetto non è casuale: è il prodotto dell’acuirsi della situazione rivoluzionaria che cresce in Brasile ed in tutta l’America Latina e di cui voi siete fra i principali attori; è l’effetto del timore delle classi dominanti di fronte alle masse popolari che rialzano la testa e decidono di lottare mettendo in discussione il potere della borghesia; è la conseguenza del fatto per cui i lavoratori mettono di nuovo al centro della loro azione politica il tema della presa del potere. Ciò che il capitalismo teme più di ogni altra cosa è l’unificazione delle lotte, perché se i lavoratori uniscono i propri sforzi e non restano isolati costituiscono una reale minaccia per la borghesia e l’imperialismo. Ed in questo senso, l’Incontro Latinoamericano e Caraibico del Lavoratori che si svolgerà proprio in Brasile rappresenta una spina nel fianco delle classi dominanti in un quadro di lotte che vi vede sempre più protagonisti. Il PdAC, sezione italiana della Lit-Ci, vi esprime la sua fraterna solidarietà e per il mio tramite vuole farvi sentire la vicinanza di tutti i compagni italiani, i quali conoscono la vostra tempra di lottatori e sanno che fatti come quello che vi ha così pesantemente colpito non fermeranno la vostra battaglia ed anzi aumenteranno i vostri sforzi sulla strada del socialismo.
Fraterni saluti trotskisti.

Valerio Torre
Comitato Centrale del Partito di Alternativa Comunista (PdAC) – Italia

Caros companheiros do PSTU, o vil atentado que vocês sofreram não é casual: é o produto do estímulo da situação revolucionária que cresce no Brasil e em toda América Latina e da qual vocês são os principais atores; é o efeito do temor das classes dominantes de fronte às massas populares que levantam a cabeça e decidem lutar pondo em discussão o poder da burguesia; é a conseqüência dos trabalhadores colocarem de novo ao centro da ação política deles o tema da tomada do poder. O que o capitalismo mais teme do que qualquer outra coisa é a unificação das lutas, porque se os trabalhadores unem os próprios esforços e não ficam isolados, constituem uma real ameaça à burguesia e ao imperialismo. E neste sentido, o Encontro Latino-Americano e Caribenho dos Trabalhadores, que se desenvolverá propriamente no Brasil, representa uma pedra no sapato das classes dominantes em um quadro de lutas que se vêem sempre mais protagonistas. O PdAC, seção italiana da LIT-CI, vos exprime a sua fraterna solidariedade e pelo meu intermédio queremos vos fazer sentir a proximidade de todos os companheiros italianos, que conhecem a vossa força de lutadores e sabem que fatos como este, que vos ferrenhamente agrediu, não pararão vossa batalha, mas que, pelo contrário, aumentam suas esforços na estrada do socialismo. Valerio Torre Comitê Central do Partito di Alternativa Comunista (PdAC) da Itália
Tradução de Ricardo Iannuzzi


Como ex miembro de la comision interna de Siderca (hoy Tenaris) me solidarizo con los compañeros del PSTU y repudio la invación de su local, acción cuya máxima responsabilidad recae en el gobierno brasilero.
Jorge Décimo, Argentina


Adjuntamos texto de solidaridad con el PSTU ante ataque a sede a sede San Pablo.
Saludos revolucionarios
Luis Oviedo


Gostaria de prestar a minha solidariedade com o PSTU. Esta não foi a primeira vez que o PSTU foi deslealmente atacado e infelizmente não será a última, porque a deslealdade pertence aos nossos inimigos de classe. Vamos responder levantando ainda mais alto a bandeira da luta pelo socialismo.
Claudio de Almeida, de Berlim, Alemanha


Camaradas do PSTU,
Vimos por este meio expressar a nossa total solidariedade ante o crime político efectuado contra o nosso partido irmão brasileiro. Estamos certos que saberão levantar a cabeça e preparar-se ainda com mais determinação na luta contra os inimigos da classe trabalhadora. O que a repressão expressa é o temor da burguesia perante o movimento de massas e uma alternativa revolucionária. O ataque sofrido pelo PSTU, reforça-nos o sentimento de solidariedade internacionalista, encoraja-nos saber que a burguesia nos reconhece como seus inimigos jurados. Nenhuma repressão do mundo poderá esmagar o exército dos trabalhadores, se estes se puzerem em marcha. Desde já, e na medida das nossas possibilidades, nos colocamos do vosso lado, para qualquer eventual actividadade concertada.
Recebam a nossa solidariedade fraterna,

Comitê Executivo do Ruptura/FER (secção portuguesa da LIT-QI)


Junto envio a minha total solidariedade com o PSTU.
Raquel Cardeira Varela, Portugal


Quero mostrar a minha solidariedade para com este grande partido do qual sou militante e que sempre defendeu os direitos dos trabalhadores e os princípios da liberdade de expressão. Sinto um repúdio total perante este acto inqualificável.
Uliana Maria Holanda de Castro, de Portugal


Camaradas,
queremos expresarles nuestra solidaridad y ponernos a vuestra disposición en todo aquello que ustedes entiendan pueda servir para enfrentar estos métodos cada día mas frecuentes, puestos en práctica por todos los gobiernos capitalistas y fundamentalmente por aquellos de carácter imperial, tal el caso del estado brasileño y su burguesía.

Con saludos socialistas,

Rodolfo Gutiérrez, Organización de Izquierda Revolucionaria, Argentina


Camaradas del PSTU:
Repudiamos este cobarde ataque a vuestro local central y reciban nuestra total solidaridad.
Creemos que no ha sido un simple asalto sino un ataque político del cual estamos seguros.
saludos revolucionarios,

LIGA SOCIALISTA, Cusco, Peru


Solidariedade aos companheiros do PSTU

Porto Príncipe, domingo, 6 de janeiro de 2008

Os novos governos populistas da América Latina e Caribe estão, um atrás do outro, tirando a máscara mistificadora para aparecer tal como são na realidade: governos burgueses contra os trabalhadores!

Aqui no Haiti, no marco de um fim de ano tão triste quanto lamentável, o governo acaba de, apesar de sua clara incapacidade em satisfazer a mais mínima reivindicação popular e de resolver a situação de ocupação que sofre o país tão só no nível da intenção, outorgar-se um estado geral de satisfação!

O de Bachelet já havia se revelado. Não só é igual a todos os demais da região, não respeita as promessas eleitorais aos trabalhadores e o povo em geral, como só facilita, abre espaço e pouco a pouco se associa à burguesia local e até com os imperialistas e, com isso, começa a impor medidas reacionárias contra os trabalhadores e o povo em sua totalidade…; foi um dos primeiros a mandar diretamente suas forças repressivas a atacar operários legalmente mobilizados. Vieram, logo, as de Chávez, reprimindo abertamente os camaradas da C-CURA ao encontrar-se esses último no ministério de Assuntos Trabalhistas exigindo que se respeitassem nada mais que seus direitos democráticos reivindicativos e sobretudo de representatividade legítima. Estamos então neste final de ano de 2007. Com gangues mandadas para atacar brutalmente companheiros ferroviários na Argentina! Com bombas destruindo a sede da COB (Central Operária Boliviana)!

E, agora, acaba de ocorrer o saque, com roubo sistemático de documentos, na sede do PSTU (Partido Socialista dos Trabalhadores Unificado) no Brasil. Este último ataque, ainda que não tenha nem feridos nem danos de bens físicos, parece-nos o mais sério e, politicamente, o mais grave. E o mais claro! Por coincidência gravada por câmeras do vizinho, vê-se que se trata de uma operação minuciosamente estudada, com foco em documentos internos, talvez íntimos, dos membros e atividades desta organização irmã. Tal como pensam seus dirigentes empenhados a investigar o caso: está-se, de fato, planejando uma próxima repressão! Seletiva? De repente ampla e de massas? Com estas informações, os reacionários vão certamente estudar detalhes de funcionamento, articulações… Sobre o que então vai agir a Inteligência reacionária, comandante desta fraude? O que vai decidir? Quando um sabe o grau de entrega destes funcionários ao imperialismo vigente, pergunta-se: até onde irão as informações?

O governo é supostamente responsável pela proteção de todo indivíduo, sobretudo se este tem necessidade de se organizar: das organizações, pois, ainda que seja de oposição. O PSTU o é claramente, levando os interesses dos trabalhadores, das massas populares e, para isso, reativando, como se deve, a mobilização autônoma. Denuncia diariamente tanto a exploração das classes dominantes como a dominação que garante o governo atual do Brasil. É o momento de saber se a “democracia” que tanto falaz estes senhores funciona tal como se conta: “para todos!” E nisto lhes pediríamos que se faça toda luz necessária e que se aplique todas as sanções adequadas. Porém, como nos seguem informando os companheiros brasileiros, a mais de quatro dias da denúncia do ato ocorrido na noite de 30 de dezembro, nenhuma presença, nenhum sinal oficial foi dado. Será isto uma confissão mal escondida de seu próprio papel nesse ato? De todas as formas, formalmente, o “poder oficial”, na falta de atos concretos, tenderá a dizer que umas palavras “oficiais”. Ou, fiel a seus reais interesses, seguirão mantendo-se ausentes? Isso é o que estaresmos acompanhando.
Enquanto isso, enviamos aos camaradas do PSTU nossa mais inteira solidariedade, estando seguros que tenham toda a calma e sabedoria necessárias, porém que também toda a força e determinação que o momento pede. E pedimos a todas as organizações progressistas que enviem aos camaradas atacados seu apoio e igual solidariedade. Antes de prepararmos seriamente todas as mobilizações, o mais amplamente e de todas as maneiras possíveis: estão declarando a guerra contra nós!

Batalha Operária – Haiti
(Traduzido pela redação)


Les expreso mi solidaridad compañeros del PSTU, desde Buenos Aires.
Alberto Jorge Lapolla, Argentina


Reciban nuestra solidaridad, con el repudio al fascismo, desde España.
Quim Boix, responsable Internacional del PCPE (Partido Comunista de los Pueblos de España)


SUMAMOS NUESTRA VOZ COMPAÑEROS DEL PSTU.
FDLP (Frente Democrático para la Liberación de Palestina)


A la Dirección Nacional del PSTU

Compañeros:
Repudiamos de la manera más enérgica el criminal ataque que han sufrido en su sede nacional en San Pablo.
Nos solidarizamos con ustedes ante este ataque y declaramos nuestra disposición a realizar acciones comunes de repudio al ataque y de defensa del PSTU frente a esta agresión criminal, tanto en Brasil, como en Argentina e internacionalmente.
Los saludamos fraternalmente,

Buenos Aires, 3 de enero de 2008

Jorge Altamira
Néstor Pitrola
PARTIDO OBRERO


Senhores, amigos,

Sou Timi, director da versão portuguesa do PRAVDA online.
Coloquei vosso material na secção CPLP e puxei a secção para cima, para ser a primeira história. Deve aparecer daqui a 10 minutos.
Que lamentavel começarem o ano assim. Não se sabe, como dizem, quem foi mas é muito suspeito. Parece que estão outra vez na ditadura.
Inaceitavel.
Qualquer material que vcs têm que querem publicar, junto com os movimentos estudantis etc etc, podem contar comigo, quanto mais organizações e ideias tivermos por aqui fora para discutir melhor
Um grande abraço de solidariedade e mais uma vez estou seriamente consternado com aquilo que lhes aconteceu, que experiência horrivel.

Timothy Bancroft-Hinchey
(Timi)
Pravda Online

http://port.pravda.ru


Compañeros de la LIT-CI, compañeros del PSTU:

Nos hemos enterado por medio de la página web del PSTU, del atentado que sufriera el local de Sao Paulo de nuestro partido hermano.
Desde acá nuestro más completo repudio a ese atentado, que no es más que un atentado a las libertades democráticas, es un atentado contra los luchadores, es claramente un atentado político; y que sin duda busca amedrentar a nuestros compañeros de Brasil.
Al mismo tiempo que entregamos toda nuestra solidaridad para con ustedes compañeros del PSTU, y desde acá desde Fuerza Revolucionaria-Izquierda Comunista nos ponemos a vuestra disposición para llevar a cabo lo que ustedes estimen pertinente, como por ejemplo una campaña ya sea de firmas o quizás financiera para aportar al PSTU; con ese mismo carácter decimos nada nos amedrentará y seguiremos luchando por construir nuestra Internacional.

Con la frente en alto, con Moreno en la memoria.
Saludos revolucionarios,

Fuerza Revolucionaria-Izquierda Comunista, do Chile


Queridos compañeros: reciban nuestra solidaridad frente al ataque que han sufrido.
Un fuerte abrazo.

Alicia Sagra,
Comité Ejecutivo da Frente Obrera Socialista (FOS)
, partido da LIT-QI na Argentina

  • Veja as mensagens enviadas por ativistas e organizações políticas brasileiras
  • Esta página será atualizada com novas mensagens de solidariedade. Clique aqui para enviar a sua mensagem